Blog Marketing Chine
Ce blog Chine est l'occasion pour moi de rechercher des informations sur le Marketing et le Business en Chine et de vous le faire partager, ainsi ma réflexion se porte essentiellement sur les pratiques dans le monde du Business, des analyses des grandes tendances de consommation, et l'influence de la Culture dans le milieu des affaires Chinois. Découvrez le but de ce Blog Chine
Voir mon profil
Blog Chine, business Chine, Marketing ChineUn blog interactif
Un espace de partage
Ce blog est ouvert aux commentaires, ajouts d'informations, critiques & réactions sur un article sont les bienvenus. Je vous encourage à participer aux conversations.
Attention : tout commentaire non pertinent sera supprimé.
Page Facebook
Lecture similaire
A lire également :
Informations blog
Le Web étant un espace de partage, je ne vois pas d'inconvénients pour que vous repreniez une partie des articles de mon blog Chine sur le votre. Cependant pour éviter les problèmes de duplicate content, évitez de faire du copier/coller pur et simple. Une attitude fairplay est aussi de citer ses sources, en faisant un lien vers l'auteur. Les journaux d'informations sont quant a eux interdit de copier mes articles sans me citer. Merci de votre compréhension.Catégories
- Achat en Chine
- Actualité
- Analyse Marketing
- buzz
- Communication en Chine
- conseil pour Blogs
- Conseils Business
- Conseils Marketing
- E-Marketing
- Economie de la Chine
- Entreprises Chinoises
- Facteurs de Succes
- Glamour
- Implantation d'Entreprises Étrangères
- la Culture Chinoise
- Marques
- Mon Profil
- Politique
- Publicité En Chine
- Special
- Tendances de Consommation
- Villes de chine








Le thème de notre voyage est Portrait of an lbx. « Lbx » est une abréviation du mot chinois laobaixing, qui désigne tout le petit peuple, parfois pauvre et souvent sans instruction.

Merci de nous faire partager ça, c’est intéressant de connaitre un peu l’intérieur CCTV-F.
Question (méchante): est-ce juste moi et quelques unes de mes copines, ou parfois quand on écoute le journal de cette chaine, faut vraiment s’accrocher pour comprendre le français des présentateurs? :S
(bon je suis sure que les chinois font parfois autant d’effort pour comprendre ce que je raconte, mais bon je suis pas présentatrice TV non plus héhé).
Super. Super cette interview.
Pour rebondir sur l’humour, c’est totalement différent.
Je ne rigole pas à leur blague, parce que peut être mon niveau de chinois n’est pas suffisant mais même traduit en anglais ben, je ne trouve pas cela très drôle.
En revanche, la blague d’alexis je trouve cela hilarant…
[...] interview de l'auteur de cette video est dispo sur marketing en chine __________________ http://www.supadezign.com (freelance webdesigner) + perdu en chine (the [...]
Oh je viens de visionner la vidéo, ahaha
franchement ENORME…
Tu as vraiment du cran, j’aime bien.
Mais une question, Alexis ne penses tu pas que ce genre de pratiques peut nuire à ta carrière. Surtout que si un jour un employeur veuille t’embaucher, il pourrait trouver cette vidéo et te prenne pour un farceur alors que je suis sur, tu ne l’es pas plus que cela.
Bon tour à vélo.
Classe, c’est vraiment cool d’avoir sa vision des choses, c’est une belle sortie, la grande porte de la CCTV… à voire le nombre de bid incompris que je me suis tapé en Chine et vise vers cela , ils ont effectivement un humour bien différent… souvent l’humour s’appuie sur des références en tout genres qui sont souvent propres à notre pays et à son patrimoine ce qui explique ces différences…
Thanks pour cet interview bien ficelé
Salut à tous et merci pour vos messages. Je vais vous répondre un à un.
Elodie:
Tu as raison, certaines présentatrices (et traductrices) ont un accent à couper au couteau. CCTV-F est une chaîne d’amateurs qui n’attire pas les meilleurs éléments. D’autant que la plupart des Chinoises qui y travaillent ont appris le français, non pas par amour de notre langue, mais parce qu’elles n’ont pas réussi l’exam pour étudier l’anglais. Elles se sont donc tournées vers une langue où la concurrence est moins rude.
Julien:
Je comprends que tu ne rigoles pas à leurs blagues. Ca m’arrive aussi souvent. Mais certains xiangsheng méritent vraiment d’être écoutés, encore faut-il avoir vécu en Chine. Personnellement, j’ai commencé à écouter les xiangsheng contés en dialecte de Tianjin quand j’y étudiais. Non seulement ça me faisait marrer, mais j’ai en plus appris pas mal. Cependant, il faut écouter les xiangsheng dit « traditionnels » (de Ma Sanli, Ma Ji, Hou Baolin, …). Les nouveaux sont trop débiles.
Jojo:
Tu sais, quand j’étais encore un jeune ado boutonneux, et même après, j’ai gâché pas mal d’années à ne pas faire ce que je voulais, parce que je trouvais cela irréalisable, idéaliste, ou juste par blocage psychologique. Aujourd’hui, j’ai envie de vivre comme je le sens, et surtout de faire ce qu’il me plait. Je ne suis pas un opportuniste. Je veux rester moi. Si cette vidéo est un obstacle pour trouver un emploi, qu’importe. Il y a d’autres moyens de gagner de l’argent. Je crois en ma bonne étoile. « La positive attitude! », comme disait notre ancien Premier Ministre…
Super interview! J’avais déjà vu la fameuse vidéo et le site portrait of LBX, et c’est encore mieux de connaître un peu mieux cet humoriste courageux… merci et BRAVO!!!
J’avais vu cette vidéo. Super super. Tu as du cran.(perso je ne l’aurais pas fait)
C’est bizarre de voir les coulisses de la Télé, j’ai fait un stage dans une chaine de télé du cable fr, dans le passé et ben c’était pas un modèle de professionalisme non plus, je te rassure, mais il y avait des controles et donc on ne pouvait pas faire ce genre de choses.
C’est pas marrant, nous les chinois on ne rit pas à ce genre de blague.
L’humour est différent, mais dans le travail, faire des erreurs comme ça, pour nous on risque de gros problèmes, toi tu es étranger.
Cela t’amuse de nous faire perdre la face, si j’étais le gouvernement je te supprimerai ton visa et retour la France.
Imagine qu’un chinois fait blagues chinoises sur TF1, tout le monde le punirait.
Mais cette chaine est francophone non?
Elle s’adresse aux français non? pas aux chinois? ou aux chinois qui veulent apprendre notre culture.
En Chine, il y a des émissions marrantes et ce genre de blagues on aime bien, j’avais jamais regardé la CCTV avant cela, je trouvais cette chaine chiante et bien depuis, j’ai au moins visionné une vingtaine de reportage en playback
Et puis ils ne vous ont pas fait perdre la face, j’ai l’impression que vous les chinois vous etes un peu trop égocentriques, vous ne prenez pas en compte l’extérieur.
Les Français aiment les blagues et les émissions marrantes à la Télé, voilà tout.
Allez Hongshi, xiao yi xiao 10nian shao… héhé
Hongshi:
Il y a un humoriste québécois qui a piégé Chirac au téléphone à la radio… et les Français n’ont pas senti avoir perdu la face, le Québécois n’a pas été puni, tout le monde en a ri, même Chirac.
« tu as fait un long chemin pour honorer la Chine de ta présence »
hahahaha
A Hongshi, faut se mettre à l’humour français un peu. Encore un étudiant chinois en France qui vit dans sa petite communauté.
Je sais pas sors et essaye de comprendre la vie …
Tu verras les français sont des gens qui aiment rire.
Hongshi!
Je sais que beaucoup de Chinois réagissent comme toi. Mais il y en a aussi beaucoup qui sont plus ouverts, sans même être forcément déjà allé à l’étranger. Ça m’épate toujours de voir des Chinois qui apprennent une langue étrangère, même parfois qui sont déjà allés à l’étranger, et qui restent super fermés.
Hongshi, j’aurais beaucoup à dire sur ce que tu penses. Mais je vais essayer d’être direct.
- les évènements de TAM, ça fait perdre la face à la Chine
- la Révolution culturelle, ça fait perdre la face à la Chine
- les siheyuan détruits pour construire des immeubles horribles, ça fait perdre la face à la Chine
- Feng Zhenghu, bloqué à Narita (Tokyo) et interdit de séjour dans son propre pays (qu’il aime!), ça fait perdre la face à la Chine
- le gouvernement qui fait pression sur Grey Worldwide à cause de sa publicité avec des têtes de spermatozoïde représentant Mao, ça fait perdre la face à la Chine
Je pourrais t’en citer des centaines comme ça…
Mais ce que j’ai fait… Les gens trouvent ça marrant, mais PERSONNE ne se moque de la Chine pour avoir laissé un Français écrire un texte de boule. Au contraire! Sache que si les gens comme toi ne dramatisaient pas cette situation, les étrangers se diraient: « Waouh! La Chine est cool, maintenant! C’est un pays qui se décoince, qui s’ouvre! ». Mais ce qui fait perdre la face à la Chine dans cette histoire, Hongshi, c’est tous les gens qui ont TA REACTION! Ça, crois moi, c’est d’un ridicule à pleurer!
Et si un Chinois faisait un texte comme ça sur TF1, il serait le bienvenu! Tout le monde rirait à gorge déployée! Et si son visa était menacé pour ça, les gens défileraient dans les rues pour protester et pour qu’on le laisse tranquille!
L’humour, Hongshi, c’est rire, ce n’est pas forcément ridiculiser! Je voulais rire. Tu avais peur du ridicule. Mais tu t’es ridiculisé tout seul!
Bonne réponse d’Alexis
Alexis 1 – Hongshi 0
Ça sert à rien que je réponds car vous allez me supprimé mon commentaire comme la dernière fois.
Vous, les français, vous disez que vous êtes pour la liberté d’expression mais quand on vous critique vous supprimé les commentaires des blogs.
Hongshi.
Désolé je supprime tous les messages diffamatoires..
Liberté d’expression oui. Liberté d’insulter non.
Et puis tu comprendras que je souhaite créer une société harmonieuse sur mon blog
和平社会 .
Un ap
Bonjour Aléxis, Avec toi c’est constance tenacité et fidélité avec tes objectifs, ne change rien (surtout pas ton humour)c’est comme cela que l’on te vois tous , bon courage pour ton périple à vélo.
[...] 2 et Libération, mais aussi par l’excellent blog d’Olivier (qui m’a gentiment interviewé), Marketing Chine, c’est aujourd’hui le reportage Leon Van Bon au Lac Qinghai qui [...]
[...] à savoir si Alexis, ex reporter vedette de la CCTV le [...]
sur CCTV.fr Je regardais une excellente serie historique sur l’Empire des Han- pas trop mal faite -et j’ai commencé à franchement rigoler lorsque dans les sous titrages apparurent parfois des expressions assez crues (du genre » Le Ministre.untel est un c…ard » ou la « princesse x est une p..e »" . probablement passées au travers de la censure
lol