Parler Chinois est-il indispensable en affaires en Chine ?

Parler Chinois est-il indispensable dans le monde des affaires en Chine ?

.

Un réflexion personnelle que je vous propose aujourd’hui. Parler le mandarin est-il indispensable pour réussir dans le monde des affaires en Chine.

Ce sujet divise le monde « expatrié en Chine », faut-il absolument parler chinois pour réussir en Chine ? Est-ce un facteur clef de succès ou juste un plus?
Chaque personne vivant en Chine a son point de vue différent sur la question, suivant les secteurs , les métiers, ou encore suivant les niveaux de mandarins des personnes avec qui on peut dialoguer… ceci explique cette diversité de pensées.

.


.

.

Je vais vous présenter mon point de vue !
.

Je suis convaincu que parler chinois va devenir indispensable pour réussir en Chine. Ce n’était pas forcément vrai autrefois mais cela le devient de plus en plus! (voir 5 raisons de parler chinois)

Distinguons acheter et vendre en Chine

.
Acheter en Chine
Le vendeur s’adapte à l’acheteur si l’offre est supérieure à la demande principe économique. Logiquement si vous achetez en Chine, le vendeur devra s’adapter à vous, la pratique du mandarin n’est pas indispensable… sauf que si vous parlez mandarin, vous comprendrez tout , maitriserez la situation et résoudrez les problèmes à la source, gain de temps énorme et éviterez les incompréhensions , améliorerez la relation avec vos fournisseurs et  obtiendrez de meilleurs conditions d’achat (délais et moins de risques de se faire pigeonner)

.

Vendre aux chinois
Un homme d’affaires chinois n’ira vous trouvez si vous ne faites pas l’effort de parler sa langue! Si il le fait c’est qu’il a besoin de vous…
Vendre aux chinois
Parler chinois rassure les interlocuteurs chinois, cela leur simplifiera la vie même si ils parlent anglais…(sauf à Shanghai)
Les relations humaines sont très importantes en Chine… et établir de bonnes relations, en chinois cela se fait naturellement, c’est plus difficile si on passe par ses traducteurs.(voir Guide Business Chine)

.

Compréhension de la société

.
Comprendre la Chine c’est comprendre les chinois… Comprendre le mandarin, vous donnera les clefs pour comprendre le monde  chinois, vos collègues, interlocuteurs, partenaires…
C’est difficile à expliquer mais tellement logique lorsque l’on parle la langue … Une personne ne parlant pas chinois ne pourra que répéter ce qu’il aura entendu, ne pourra que supposer …
Cela marche aussi dans le sens inverse, un chinois parlant anglais comprendra d’avantage l’occident…

.

Manager en Chine
Comment peut on manager une équipe de chinois si on ne comprends pas ces personnes , leurs cultures?

Les meilleurs managers en Chine sont, selon moi, ceux qui comprennent les personnes, c’est à dire les chinois…
Le management étant une science humaine, il est donc important de comprendre l’humain.
.

Qu’est ce qui motive son équipe, comment communiquer avec eux, quelles erreurs sont à éviter ?

Ce sont des questions existentiels que les managers doivent se poser ?

.

Cours de Chinois

.

.

Les chinois respectent ils plus les personnes ne parlant pas le mandarin?

commentaire de ChriL  dans les erreurs classiques des sociétés étrangères en Chine

Concernant l’usage de la langue, pour partager mon experience de direction en Chine: je ne suis pas tout a fait d’accord avec l’usage total du Chinois par le staf managerial. N’oubliez pas que lorsqu’on vous presente a vos homologues hierarchiques chinois, vous devez garder une certaine image qui correspond a celle qui se font de vous, en l’occurence celle d’un franco/anglo-phone, de maniere a leur donner la face, c’est a dire leur faire comprendre que vous leur faites l’honeur de venir specialement de l’etranger pour les rencontrer en personne. Si vous les abordez en Chinois, vous ne correspondez plus a cette image.

.

Je pense que cette idée reçue est fausse ! Les chinois donneront de la face à leur interlocuteur mais n’auront pas forcément leur respect. Comprendre sans parler, peut donner des avantages en terme de temps de réponse.
Parler un chinois hésitant, ou faire des erreurs… il est possible que votre interlocuteur prenne le dessus mais c’est très rare.
Comprendre le mandarin, vous permettra de recueillir les impressions de vos interlocuteurs…

On dit souvent que le chinois dit rarement « Non » mais en parlant la langue on comprendra qu’un : nous allons réfléchir veut dire non !

.

.

Ce sont ceux qui ne parlent pas le mandarin, ceux qui ne veulent pas faire cet effort qui essayent de se justifier: un ingénieur « type » français vous expliquera que, en anglais cela se passe mieux (pour lui).

Cette réaction est humaine, il faut s’avouer à soi même que c’est la paresse ou le manque de motivation pour apprendre cette langue si difficile.
Ces personnes qui ne parlent pas chinois, ne comprennent pas concrètement les avantages

.

Conclusion:

Communiquer en chinois en affaires en Chine, n’est pas indispensable, mais cela vous procure d’énormes avantages et vous ouvre plus de portes…

Vous connaissez mon avis la question .

PS: je ne prétends pas tout savoir, je n’ai pas de formation en chinois à vendre, mais j’aimerais avoir le plus d’avis sur la question.

.

Olivier VEROT

Marketing Chine

15 commentaires

  • Et oui parler chinois est indispensable aujourd’hui en affaires, il faut apprendre et bosser.

  • Merci Olivier pour cet article que j’apprécie beaucoup et dont je soutiens les idées. Cependant, il faut dire que Willy a raison sur certains points aussi. Je parle chinois couramment.et je constate qu’en parlant chinois trop bien, on perd peu à peu vis à vis des chinois le petit coté exotique que l’on avait au départ. On finit par être assimilé comme les autres chinois ET les chinois entre eux ne se font aucun cadeau.

    Cependant, je pense que notre avis et réflexion gagne en force, on n’est plus perçu au départ comme le Laowai de base: c’est à dire un amateur qui ne comprend rien.

    En business et quand on manage une équipe de chinois; il est certain que comprendre ce qui se passe et à se faire comprendre de nos collègues apporte beaucoup à l’entreprise. Pourtant, ce n’est pas uniquement grâce à nos compétences linguistiques que l’on fait la différence, il y a bien une méthode typiquement chinoise pour communiquer.

  • J’ai un pote qui fait du gros business en Chine (comprendre avec de grosses entites chinoises) qui est parfaitement bilingue. Selon lui ce n’est pas vraiment un avantage car au final il est traite comme un chinois. Ce qui veut dire:
    – il est cense comprendre tous les rouages chinois comme un vrai chinois, si il connait pas quelque chose et que ca cree des problemes, il est responsable
    – on ne lui fait pas de cadeaux sous pretexte qu’il connait tres bien la langue ou la culture. C’est meme encore pire, on lui reprochera le petit truc qu’il ne savait pas alors qu’il semble tout connaitre du monde chinois.
    – en tant que « equivalent chinois » il est oblige de se faire tous les a cotes, du genre emmener les clients en voyage, bouffer avec eux, picoler, etc. Ca peut etre marrant au debut, pas apres 15 ans a faire cela et une vie de famille.

    En clair, c’est comme si vous aviez un chinois en France tres bien integre et bilingue. A la moindre erreur vous allez vous dire « Ca fait 10 ans qu’il est en france, il parle tres bien la langue, comment il a pu faire cette erreur basique? » On le considerera comme un francais plus que comme un chinois d’origine. Et d’ailleurs il sera assimile francais, finalement on lui posera pas specialement de question car on aura l’impression qu’il est ne en France. Par contre un chinois qui parle moyen attire deja plus de questions « tiens tu parles pas mal francais, tu es arrive quand, la chine c’est comment, etc ».

    Avec une maitrise moyenne de la langue, finalement les gens sont plus ouvert a l’erreur et a la decouverte. D’un cote ils sont content car vous savez discuter et finalement ca suffit pour faire du business, mais ils voient que vous n’etes pas non plus bilingue donc sont plus tolerants.

    Sinon il y a des tas de gens bilingue en Chine qui pourtant n’ont pas de job, vivotent ou repartent la queue entre les jambes. La preuve que finalement ce n’est pas la langue qui est le plus important, mes les autres competences qu’on peut offrir.

  • Je pense comme toi que comprendre le chinois permet de comprendre comment pensent les chinois, et donc de comprendre comment agir dans les situations interculturelles.

    Mais le parler ne suffit pas, il faut en comprendre la logique et l’histoire. Sinon cela ne servira a rien.

    Par contre est-ce obligatoire, je ne pense pas, si l’on maîtrise bien l’aspect culturel sans avoir étudié l’aspect linguistique, on peut très bien s’en sortir. Y’a des très bons livres sur le sujet. (pas forcément vendeur pour moi qui vend une formation, mais jpréfère être honnête ^^)

    Genre Chloé Ascencio, Jérôme Berny, Cyril Javary…

  • Francois Shenzhen

    Totalement d’accord et plus que d’accord avec Olivier, et Gilles.
    Le fait de bien parler chinois met les choses au clair, et de passer souvent de conversations de base superficielles et bouche-trou du type « you like spicy? youhave how many girlfriend? france is cold? » a de vrais sujets, ou l’interlocuteur se met au meme niveau.
    Bref c’est indispensable si on veut rester ici longtemps, et se faire – et entretenir – des relations amicales + business. Parler cantonais est le must, mais il faut s’accrocher….
    Francois
    方朔华

  • Il n’y a surtout jamais eu autant de français qui parlent parfaitement le chinois et qui « galèrent ». Les déceptions sont très nombreuses. Ce n’est pas si simple…. A méditer…

  • Bonjour,

    Il y a de plus en plus d’immigrés français en Chine et beaucoup font l’effort de l’apprentissage de la langue.

    Fort heureusement on ne leur impose rien.

    En revanche il y a actuellement débat en France sur une obligation qui pourrait être imposée aux immigrés de savoir le français avant de se rendre travailler dans ce pays.

    A méditer

  • A
    Marketing Chine

    Merci à tous pour vos participations ! 🙂

  • Bonjour,

    Je suis assez d’accord avec l’auteur . Pour vendre, oui. Pour acheter non sauf que travaillant dans le sourcing, je constate que les prix et les conditions de paiement ne sont pas les mêmes pour ceux qui viennent de l’étranger et ne parlent pas la langue et ceux qui comme moi, vivont à proximité des manufacturiers chinois.
    Le fait de pouvoir téléphoner et avoir un échange nous donne des avantages considérables.

    L’étape ultime pour moi serait de parler le cantonais, et de pouvoir avoir des conditions d’ « AMIS ». De passer avant tout le monde, d’avoir des meilleurs délais, des meilleurs prix et être certains que son partenaire va assurer.
    Les producteurs chinois, c’est d’abord leur amis, puis les gros clients, puis les moyens et les petits et enfin, les pigeons, les laowais souvent.
    Il y a la solution d’employer un chinois, qui va entretenir cette relation avec ces fabricants mais il va peut etre partir un jour ou pire vous « Ba*ser »

  • Bonjour,
    Merci pour cet article.
    Je suis tout à fait d’accord avec vous. J’ai moi même pu faire l’expérience de ce genre de situations.
    Je suis d’origine Chinoise, je parle Chinois et j’ai eu l’occasion de travailler en Chine.
    Mais le Chinois que je parle n’est pas un Chinois professionnel et j’ai eu l’impression que mes interlocuteurs ne me respectaient pas car mon niveau linguistique n’était pas au niveau de leurs attentes d’une personne ayant des origines du pays.
    Je me suis donc promis d’avoir un Chinois professionnel la prochaine fois que je devrais retourner travailler là-bas!

  • Bonjour

    Très bonne question ! Je ne parle que moyennement chinois, et je le regrette souvent.
    Je suis arrivé il y a 4ans et j’ai appris comme beaucoup sur le tas.

    Avant, la valeur ajoutée d’un « laowai » était bien plus grande et mantenant je sens que de moins en moins… Les chinois attendent autre chose et parler leur langue peut nous rapprocher.

    Il est difficile de parler la langue mais j’ai pour ambition un jour de m’y mettre.

    赛法呢

  • Merci Mister Olivier,

    Super article!
    J’avoue que pour moi c’est le manque de temps, sinon je me serait mis au chinois! Surtout dans le commercial… je pense que cela fait la difference et cela est vu comme un reel respect!
    Parcontre dans certains cas l’interlocuteur chinois aura bcp d’attente par rapport au niveau du chinois, meme critique, surtout en affaires. Avant les locaux le prennait comme une reel plus-value et c’etait tres bien vu. Aujourd’hui c’est quasi une obligation!

    Mais comme tu le sais, le Laowei qui parle le meilleur des chinois n’est encore nulle part si il ne comprends pas la Vrai Chine, respect de la culture, savoir-faire et harmonie.

    China – China, le centre du monde!

    健贝

  • Bonjour Olivier,

    ton article est intéressant.
    Parler Chinois te permet d’aller plus en profondeur dans la société et dans les relations avec tes interlocuteurs Chinois.
    çà va aussi beaucoup plus vite, ds les processus de décisions, et tu peux parler directement au patron.
    Je regrette souvent les gens que je rencontre qui ne parlent pas Chinois et qui ne font pas l’effort
    Personnellement, Je ne n’ai pas le temps d’apprendre le Cantonais, mais je vais des efforts pour apprendre des nouveaux mots a chaque fois.
    J’ajouterai également il est toujours bien de connaître la culture et leur histoire, l’histoire en général connue commencent avec les traités inégaux au XIX pour les Occidentaux avant c’etait Marco Polo. Puis plus rien jusqu’a Qin Shi Huang di. leur montrer un mimimun de connaissance permet donc de se démarquer un peu.

    Je leur raconte souvent l’histoire de Yu le grand et des 8 soleils, (surtout qd il fait froid !)ils sont toujours étonnés qu’un Français puisse connaître çà.

    J’ai appris 2 -3 chansons en Chinois au KTV en Chinois, çà marche bien aussi.

    Mon professeur des Langues Orientales me disait souvent, Faites comme eux mais n’essayez jamais de devenir comme eux.
    c’est juste la frontière à ne jamais franchir à mon avis.

    智乐

  • Bonjour,

    Je vais vous donner mon point de vue sur le sujet. Parlant chinois, moyennement bien, je suis certaines que parler mieux m’aiderait à améliorer mes relations avec mes clients, ce n’est pas indispensable mais je sens que des fois, je ne comprends pas tout ce qu ils me disent et c’est vraiment dommage.

    Les chinois ont de nombreux défauts mais sont des gens très affectueux particulièrement avec nous autres les laowai. Parler leur langue, ils apprécient vraiment.
    La relation de confiance que j’ai avec certains c’est du au chinois je peux le sentir d’autres à mon produit.

    Parler chinois vous avez raison, ouvre des portes.

Laissez votre commentaire