<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Obama problème de traduction</title>
	<atom:link href="http://www.marketing-chine.com/politique/obama-probleme-de-traduction/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.marketing-chine.com/politique/obama-probleme-de-traduction</link>
	<description>Marketing en Chine , analyse et conseils pour le business en Chine</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 17:55:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>Par : Marketing Chine</title>
		<link>http://www.marketing-chine.com/politique/obama-probleme-de-traduction/comment-page-1#comment-1403</link>
		<dc:creator>Marketing Chine</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 08:28:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketing-chine.com/?p=1282#comment-1403</guid>
		<description>Le chtinois: content que tu sois de retour et super comme surnom...

Neptunard tu marque un point avec le roudjintaou :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Le chtinois: content que tu sois de retour et super comme surnom&#8230;</p>
<p>Neptunard tu marque un point avec le roudjintaou <img src='http://www.marketing-chine.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : neptunard</title>
		<link>http://www.marketing-chine.com/politique/obama-probleme-de-traduction/comment-page-1#comment-1402</link>
		<dc:creator>neptunard</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 06:40:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketing-chine.com/?p=1282#comment-1402</guid>
		<description>欧巴马　(Oubama) est la traduction officielle du gouvernement américain pour Obama. 
 萨科齐 (Sakeqi) est la traduction officielle du gouvernement francais pour Sarkozy.

C&#039;est pas les chinois qui decident! 

Si on traduisait le nom de leur president comme

Roudjintaou....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>欧巴马　(Oubama) est la traduction officielle du gouvernement américain pour Obama.<br />
 萨科齐 (Sakeqi) est la traduction officielle du gouvernement francais pour Sarkozy.</p>
<p>C&#8217;est pas les chinois qui decident! </p>
<p>Si on traduisait le nom de leur president comme</p>
<p>Roudjintaou&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Chtinois</title>
		<link>http://www.marketing-chine.com/politique/obama-probleme-de-traduction/comment-page-1#comment-1395</link>
		<dc:creator>Chtinois</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 17:22:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketing-chine.com/?p=1282#comment-1395</guid>
		<description>Les ayi de mon ancienne boite m&#039;avaient surnomme 拖把 (tuo ba= serpillere) alors que je m&#039;appelle Thomas. 2ans a se faire appeler et presenter comme ca, c&#039;est pas facile tous les jours, alors qu&#039;Obama ne se plaigne pas!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Les ayi de mon ancienne boite m&#8217;avaient surnomme 拖把 (tuo ba= serpillere) alors que je m&#8217;appelle Thomas. 2ans a se faire appeler et presenter comme ca, c&#8217;est pas facile tous les jours, alors qu&#8217;Obama ne se plaigne pas!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Alex</title>
		<link>http://www.marketing-chine.com/politique/obama-probleme-de-traduction/comment-page-1#comment-1377</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 18:44:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.marketing-chine.com/?p=1282#comment-1377</guid>
		<description>Le mystérieux cheval quel nom qui fou la honte... 

Perso j ai toujours entendu Oubama... mais je suis à Hong Kong</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Le mystérieux cheval quel nom qui fou la honte&#8230; </p>
<p>Perso j ai toujours entendu Oubama&#8230; mais je suis à Hong Kong</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

