Jiong 囧 un nouveau caractère chinois qui a fait un buzz sur Internet en Chine.

.

.

C’est un peu vieux (octobre 2008) mais c’est toujours intéressant de rappeler les anciens buzz en Chine. Jiong

Ce caractère c’est Jiong 囧, est un caractère ressemblant à un émoticone fronçant les sourcils.

Source internet Chine

.

A l’origine, ce caractère signifie lumineux et brillant.

Personne ne sait comment cet ancien caractère est venu à gagner une telle popularité aujourd’hui. Mais malgré sa popularité, 90% des chinois ne sauraient pas prononcer ce caractère, selon une enquête.

JiongUne pierre avec la forme de ce nouveau mot

.

Ce caractère 囧 serait inspiré par la forme d’une fenêtre permettant de faire entrer la lumière, et par conséquent, la luminosité.

.

Pour signifier la même chose que 囧, les chinois utilisent également les trois lettres ORZ, qui, mis à la suite, représentent un personnage se prosternant au sol (O = la tête; R = les bars et le buste; Z = les jambes pliées).

.

Mais depuis peu de temps, il a été adopté par les chinois pour exprimer la tristesse, la déception ou le fait d’être « bouche bée ».

.

.

Le caractère Jiong avait créé un véritable buzz en Chine, si bien que des bloggeurs l’utilisent pour nommer leur blog. Wikipédia le définie même: voir Jiong.

Et du jour au lendemain, ce sont plus de 500 blogs et forums avec ce caractère dans leur intitulé. Un site officiel a même été créé proposant chaque jour une vidéo humouristique sur l’émergence de la culture Jiong. On le retrouve aussi sur des sacs à main, des robes, des tasses, et même des chaussures. . .

source Chine Information

li ning jiong

li-ning-jiong2

,

Plus d’images de ce caractère.

Jiong caracterejiong maison

Olivier VEROT

Marketing Chine